Свято - Покровська парафія УАПЦ

Свято - Покровська парафія УАПЦ

м. Боярка

Свято - Покровська парафія УАПЦ
  Головна
Новини Запитання Про храм Контакти
Цікава інформація


Мир Библии

ОТЕЦ АЛЕКСАНДР МЕНЬ ОТВЕЧАЕТ НА ВОПРОСЫ (часть первая)

Существуют два плана истории, мира и людей: внешний и внутренний. Внешний исследуется наукой, внутренний открывается в Священном Писании.
С первых же своих страниц Библия показывает, с каким трудом принимали люди Слово Божие, как легко подменяли его собственными желаниями и мечтами. Свет слепил их, призыв Божий вызывал упорное сопротивление. Рядом с теми, кто от Авраама до Девы Марии и апостолов предавал свою волю воле Небесной, мы всегда видим тех, кто оставался глух к Слову Сущего. То, что большая часть Израиля в итоге не приняла Благую Весть, — знамение общечеловеческое, трагедия, которая совершалась от Эдема до Голгофы и продолжается после явления Богочеловека. Евангелие светит во тьме. Как и в новозаветные времена, мир сомневается, страшится, протестует, отворачиваясь от Иисуса. Для одних — исповедников единого Бога — все еще как бы длится Ветхий Завет, другие пребывают во власти старых и новых форм язычества. Но по-прежнему звучит голос Христа, обращенный к человеку, и, как в первые дни, Он находит сонмы готовых следовать за Ним.
“Иудеи требуют чудес, эллины ищут мудрости, а мы проповедуем Христа распятого, для иудеев — соблазн, а для эллинов — безумие; для самих же призванных, иудеев и эллинов, — Христа, Божию силу и Божию Премудрость” (I Кор 1:22–23).

Библию очень трудно читать. Какая же эволюция, если от Сотворения мира девять тысяч лет не прошло? Как вообще понимать библейские сроки?
У Библии свой, очень своеобразный язык, и к нему надо привыкнуть. В ней нет ничего случайного, она никогда не говорит ничего просто так. Когда вы смотрите на иконы, вы должны привыкнуть к особому языку иконописцев. Структура храма — тоже особый язык. Так же и Библия. Цифры в Библии символические, вы найдете там бесконечные повторения числа сорок, двенадцать, три, десять и так далее. “Четыре” обозначает всегда вселенную. Если говорится о “четырех углах”, это значит, что это явление имеет вселенское значение. Когда приводится цифра “семь”, это значит “полнота”. Если Миротворение совершилось в “семь дней”, это вовсе не значит, что это были семь суток, да и писателя библейского вовсе не интересует, сколько времени конкретно прошло. Важно показать, что это полнота Творения. Надо еще подчеркнуть, что Священное Писание — вероучительная книга, Божественное Откровение, Слово Божие, а не учебник геологии или естествознания. Библия никогда не претендовала на такую роль. Писавшие в те времена греческие ученые, например, философы, они претендовали, они создавали свои научные космогонии того времени. Этого мы не находим в Писании, там только изложено учение, и когда вы читаете первые страницы Библии, опасайтесь принимать это за буквальное изображение действительности, а вдумайтесь в то, что хотел сказать нам автор. Ведь эти строки написаны с использованием тончайших поэтических приемов, исследователи и толкователи Библии обнаружили там очень сложную структуру рефренов, повторов, которые создают ажурную литературную вязь. Это специально сделано, чтобы мы не принимали Библию за научное историческое описание. Это священная поэзия, которая возвещает Истину таким поэтическим языком, который может понять человек любой страны, в любую эпоху и даже любого возраста, — тем самым она становится универсальной.
Не надо искать в Библии того, чего там нет и не должно быть. Нам дан свыше разум, чтобы мы познавали мир, узнавали его историю, его прошлое, но не надо стараться это извлекать из Библии.
В то же время наука не может быть для нас источником нравственности, источником вдохновения — она говорит только о своей сфере, и эти две сферы, научная и духовная, идут рядом, и если они не мешают друг другу, они находятся в гармонии.

Скажите, пожалуйста, как относиться к Ветхому Завету? Когда его читаешь, ощущаешь полное его противопоставление Новому Завету — всюду насилие, агрессия, эгоцентризм избранного народа, направленный против других народов. А Евангелие наполнено миром и радостью.
Когда мы берем Библию в целом, мы должны помнить, что она не является набором сентенций, однообразным моральным кодексом. Библия, взятая в целом, в Ветхом и Новом Завете, тем и прекрасна, что она дает нам картину развития, становления человеческого духа от самых первобытных времен до торжества Света в лице Иисуса Христа. И поскольку человеческий род неодинаков и стоит на разных уровнях, то для нас эта картина важна и поучительна. Если бы в Ветхом Завете не было вот этих мрачных страниц — горя, преступлений, грехов, то это была бы книга не о людях, а о каких-то безвоздушных розовых существах. Если мы возьмем любую историю, которая касается нас, она всегда является драмой и трагедией. Священное Писание, Библия — это, по учению Церкви, вовсе не книга, которая от слова до слова продиктована свыше: в ней, конечно, отражается и сам священный автор, его воззрения, его личные дарования, его эпоха. И вот мы видим восхождение, восхождение по ступеням.
Ветхий Завет является картиной борьбы человека с Богом, Бога — за человека, и там далеко не все сразу может быть понято. Но если мы начнем с Евангелия, то мы сразу подойдем к самой сути, а потом мы постепенно и увидим, какой глубокий смысл был заключен в Ветхом Завете, почему, каким образом в этих драмах, в этих трагедиях подготавливалась и ковалась Радостная, Благая Весть христианства. Нужно было, чтобы человек изжил многое, трагически изжил. Поэтому Церковь с самого начала предпочитала, чтобы Ветхий Завет читался с пояснениями, с комментариями, в целом, как ансамбль. Кто из вас хотя бы немного знакомился с Ветхим Заветом или хотя бы читал одну его книгу, скажем, Екклезиаст, мог бы подумать, что это книга крайне мрачная, говорящая пессимистически о жизни человека, о безысходности ее. Если одну только книгу вырвать из контекста обоих Заветов, то она действительно будет книгой меланхолии, но, взятая в контексте целого, она выступает как определенная фаза, ступенька в духовном развитии. Для человека, который все время погружен в земную суету, необходимо в какой-то момент понять, что все смертно, все разрушаемо, что все это пыль. Плохо, если он на этом остановится, но без этой фазы, без этого отрицания он не может двигаться дальше, потому что внутренняя жизнь полна этих горьких открытий. Поэтому Библия — суровая книга, это Книга жизни, а такая Книга не может быть написана розовой водицей, и она не может быть обтекаемой, лишенной углов, тогда она никогда не была бы столь могучей и не влияла бы на целые столетия.

Правда ли, что Библия предсказывала появление Иисуса Христа за несколько веков до первого века нашей эры?
Да, конечно. Первые прямые предсказания были почти за восемьсот лет до Рождества Христова.
Сколько лет Библии?
Три тысячи лет с небольшим. Первые страницы Библии были написаны примерно за тринадцать столетий до нашей эры, последние страницы — в конце I — начале II века нашей эры.

Как Вы относитесь к библейской критике?
Положительно. Как говорил Николай Бердяев, “она несет в себе огромную очищающую силу”.

В Ветхом Завете Бог провозгласил: плодитесь и размножайтесь! Но из Писания о детях Адама и Евы до грехопадения ничего не известно. Их не было или таков замысел?
Значит, согрешили они очень быстро, отпав от Бога. Значит, прежде всего они восстали против Бога. Результаты налицо.

Если Ветхий Завет передан Богом, то как же его можно обсуждать?
Он не продиктован Богом, а передан, как Вы правильно сказали. Это богочеловеческая книга, поэтому Бог, являясь Автором, сделал человека своим соавтором.

Почему Бог не давал человеку возможности вкусить яблоко Древа познания?
Древо познания символизирует автономную власть человека над миром, независимо от воли Божьей. “Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у нее — наша задача”*. Такое познание, такая власть губительна и для человека, и для природы. Она была запрещена человеку, и он нарушил это. Как это произошло, мы не знаем, это дается в Библии в образной форме. Поэтому, когда человек поставил свою волю выше воли Творца, он от Него отторгся. Христос учит молиться: “Да будет воля Твоя”, — но человеку хочется сказать: “Да будет воля моя”. Вот здесь рождается трагедия.

В Ветхом Завете Авраам так возлюбил Бога, что готов был в жертву принести своего единственного сына. Не было ли человеческое жертвоприношение ветхой историей евреев?
На сирийском Востоке это было обычное явление, и поэтому Авраам, когда Бог призвал его это сделать, нисколько не должен был смущаться. Жители той страны, хананеи, позднее финикийцы, потом переехали в Карфаген и там продолжали это. Авраама другое мучило. Он понимал, что отдает ребенка Богу, значит Бог совершит что-то важное здесь. Но ведь Бог обещал, что через его потомков благословятся все племена и народы земли! Вот где было его сомнение. Но и это он пошел совершить с полным послушанием. И после этого человеческие жертвы были отменены в Ветхом Завете.

Как понять жертвоприношение в Ветхом Завете? Зачем нужна была жертва?
Жертва была трапезой. Животных не убивали просто так. Собирался народ, закалывали агнца перед лицом Божиим, и потом народ пировал. Это была трапеза людей. Мы же, к сожалению, убиваем животных, просто чтобы есть. А священная трапеза связывала людей между собой и с Богом, Который считался невидимым гостем на этой трапезе. И то, что кровью жертвенного животного всё окроплялось, по древней, архаической традиции означало, что все становятся кровными родственниками. Но когда Христос установил Новый Завет, Он устроил трапезу бескровную — хлеб и вино, и старые жертвоприношения уже были не нужны.

Была ли утеряна часть глубины Писания от перевода, например, на русский язык?
Конечно, любой перевод — это всегда интерпретация. При переводе всегда что-то теряется. Но великие произведения всегда остаются великими, и поэтому мы с вами можем читать Шекспира, Гомера и Данте по-русски и приобщать их к культуре русского языка и мышления. Лев Толстой, Чехов и Достоевский на английском, немецком и французском языках завоевали мир, они оказали огромное влияние на европейскую культуру. На них воспитывались будущие великие писатели, которые не знали ни слова по-русски. Значит, переводы, при всем их несовершенстве, тем не менее, способны передать силу оригинала. То же самое — Священное Писание. Но для того чтобы эта сила передавалась, необходимо, чтобы переводов было больше, потому что каждый переводчик и группа переводчиков всегда находят что-то новое, какие-то новые подходы. Одних английских переводов Библии я знаю десятки, а русских переводов, к сожалению, недостаточно. Практически на русский язык Библия переводилась всего три раза, и то два раза не полностью. Кроме того, в переводах нередко теряется смысл игры слов. Скажем, простая вещь — сказано: “Она названа жена, потому что взята от своего мужа”. Непонятно, в чем дело. Но по-древнееврейски муж — “иш”, а жена — “иша”. Она названа “иша”, потому что взята от “иш”. Такая игра слов понятна только в оригинале, и при переводе это надо учитывать.

Верно ли, что библейский текст сильно искажен фарисеями-талмудистами? Можно ли верить Библии, если так много искажено последователями Талмуда?
Нет, библейский текст сохранялся точно, и никто его не искажал, это предрассудок. Это невозможно было сделать, потому что тысячи людей читали Библию, и если бы кто-то начал искажать, это сразу же было бы замечено.

Почему псалмы Давида часто имеют обращение “начальнику хора”?
Это пометки, связанные с тем, что Псалмы первоначально были богослужебной книгой Иерусалимского ветхозаветного храма. Так что это указание для певцов.

Почему Иаков, получивший от отца благословение путем обмана, был угоден Богу?
Бог не дает нам отчета в том, кого Он выбирает. Ведь Библия могла не говорить о коварных происках Иакова, но она почему-то это подчеркивает. Для чего? Видимо, для того, чтобы показать, что у Бога есть Свои, неведомые человеку планы. Но есть и еще один ответ: Иаков — человек, который стремился к цели. И его стремление Бог использует в Своих планах, но вовсе не одобряет. Ведь в Библии о похождениях Иакова рассказано с иронией.

Песнь песней” — что это за книга?
Это главная библейская книга о любви девушки и юноши. Она считается священной потому, что любовь — это священный дар Бога нам, и потому еще, что любовь является образом отношений между Творцом и Его творением.

Как Вы истолковываете слова Самсона: “Умри, душа моя, вместе с филистимлянами”?
На древнееврейском языке слова “душа” и “жизнь” были синонимами. “Умри, душа” значит: “Пусть я погибну вместе с филистимлянами”.

Как надо понимать фразу в одном из псалмов Давида: “Праведен тот, кто присягает хотя бы злому и не изменяет”?
По-моему, это совершенно ясный текст. Когда человек присягнул своему царю (речь идет, конечно, о старых временах), даже если этот царь недостоин, честь человека — своего слова держаться и присягу соблюдать. Если каждый солдат, присягнувший недостойному начальнику, будет отказываться от присяги, то все превратится в хаос. Присяга — это дело чести того, кто присягает, а не того, кому присягает.

Что Вы можете сказать о пророке Данииле?
Книга Даниила была написана в то время, когда пророческие писания уже были в прошлом, и пророки не выступали. И сам он, автор книги Даниила, по-видимому, жил около 160 года до нашей эры и писал анонимно. Он не был общественным деятелем, религиозным вождем, трибуном. Его книгу Николай Бердяев назвал первой в истории мысли философией истории. В ней дается концепция развития двух полюсов мира, фактически Христа и антихриста, они сталкиваются. Это важное, грандиозное событие.

Где-то я читал в книге пророка Иезекииля описание космического корабля. Как Вы относитесь к этой идее?
Нет-нет, это описание космоса, который является ковчегом Бога. Лицо орла — это птицы небесные, лицо тельца — это скот, лицо льва — это звери полевые, человек — это человек. У них крылья и очи-звезды. К космическому кораблю это никакого отношения не имеет.

Пророчество Библии о конце света в 2000 году. Что Вы скажете об этом?
Библия говорит нам не о конкретных вещах, о которых мы читаем в газетах, а о сути происходящих процессов. Через Библию мы понимаем, что происходит. Но это вовсе не предсказание в виде какой-то футурологии. Библия действительно предсказала, куда пойдет человечество, отвернувшись от Бога, и мы это видим сегодня, всё это перед нами.

Известна ли Вам работа — подсчет числа одинаковых корней, делится все на семь и равно числу фраз канона Библии?
Одного канона Библии нет. В протестантских Библиях, которые мы получаем из-за границы, там одно количество книг, в одних переводах столько-то слов, в других — столько-то. Эти подсчеты — это иудушкины расчеты, они ничего не стоят. Потому что даже если вы будете делать расчеты по древнееврейскому и греческому тексту, вы будете иметь тысячи вариантов, где какого-то слова не будет хватать, какой-то буквы не будет хватать. Что касается числа “семь”, то оно действительно закодировано во многих текстах Библии, потому что оно было священным числом, и это неудивительно.

Как Вы относитесь к книге “Толковая Библия”?
“Толковая Библия” — это первый в истории русского богословия и русской литературы полный комментарий ко всем книгам Священного Писания. Он был создан перед Первой мировой войной профессорами и богословами четырех духовных академий — Петербурга, Москвы, Киева и Казани. Это очень серьезная работа и в то же время рассчитанная на среднеобразованного читателя того времени. Значит, для нас это научная книга. Она вышла в двенадцати томах. В верхней половине страницы — текст Библии, в нижней — комментарий. Качество их различно, поскольку комментарии писали десятки авторов, в зависимости от автора — и качество. С моей точки зрения, лучшими комментариями там являются комментарии к Евангелию и к некоторым так называемым “учительным книгам” Ветхого Завета, в частности, к Екклезиасту и к книге Иова.
Книга была издана с иллюстрациями. Сейчас, к юбилею тысячелетия христианства на Руси, шведский Институт перевода Библии прислал в дар Русской Православной Церкви сто пятьдесят тысяч репринтных изданий, в трех томах.
Труд этот немножко устаревший, но, безусловно, ценный. Кстати сказать, больше уже полных изданий Библии не выходило, за исключением вышедшей в Брюсселе однотомной комментированной Библии и еще одной баптистской, однотомной и очень кратко комментированной.

Что Вы можете сказать о Брюссельском издании Библии?
Брюссельская Библия — первая попытка сделать издание, комментированное в одном томе. Этого не было никогда в истории русских изданий, поэтому труд этот замечателен. Это первая Библия, где наш традиционный синодальный текст расположен в достаточно правильном порядке. Скажем, выделены поэтические части. Вопрос, рационально ли заголовки включать в Библию, — дискуссионный. Читателю, конечно, легче читать, когда есть эти подзаголовки, но, например, баптисты говорили мне, что это их смущает, потому что некоторые простые души из баптистов начинают считать Священным Писанием и эти заголовки. Очевидно, надо было постараться найти какой-то компромиссный вариант, ставить их где-нибудь на полях или что-то в этом роде. Во всяком случае, это большое достижение в издании русской Библии.

Насколько была читаема Библия в народе, в крестьянстве до Октябрьской революции?
Это вопрос очень серьезный. В 20-х годах XIX века ее пытались переводить, перевели не полностью, значительную часть этих переводов по приказу правительства сожгли, потому что считали, что они вредные. Оставили только славянский перевод, который народ понимал плохо. Переводить по-настоящему и полностью начали только после смерти Николая I. Уже при коронации Александра I встал вопрос о русском переводе Библии. Закончен был перевод лишь в 1876 году. Было создано общество по распространению Библии. Это было фактически за несколько десятилетий до революции, поэтому глубоко войти в сознание масс верующих Библия не успела. Интеллигенция могла читать ее во французском переводе.

Предполагается ли у нас выпуск Библии для детей?
Я не Госкомиздат и ничего не планирую. Если бы это зависело от меня, я, конечно, это бы сделал. На Западе такие Библии существуют, и сейчас цензура пропускает их через границу. В небольшом количестве, но они к нам приходят. Я думаю, что мы преодолеем все это и будем иметь свои, не хуже западных.

Что мы можем сделать сейчас, чтобы помочь Церкви в организации обучения наших детей?

Вопрос не простой, но, я думаю, что в ближайшее время у нас будет новое законодательство о культах, и тогда мы при храмах сможем устраивать воскресные школы для детей, всё им покажем, будем стараться помогать верующим родителям в религиозном воспитании их детей.